日付越えたけど寝る前に更新。
今日は金曜ロードショーで『アラジン』やってたね。
吹替版で、観てて映像はすごく懐かしいな〜って思ってたんだけど
セリフとか声が違和感あって、
過去の思い出にぴったりリンクしなくて、
アラジンの吹替の声優が変わったからかなって思ってて。
よくよく考えたら、昔の自分はアラジンを字幕版で見てたんだよね。
通りで違和感あるわけだ。
幼い頃に字幕版見てたから多分、字とか読めなかったり意味わからなかったりしてた気がする。
それでもやっぱり面白かった。
ジーニーめっちゃ好き。
面白い。
藤代さん系。読み出して気付いたらこんな時間。
漫画っていいな。